《Talk》Kodaline歌词中英文双语对照

日期:12-16作者:网友整理人气:57我来说

导读:

  歌词

《Talk》——Kodaline

I can remember the good old days

我仍能记得那些美好的旧日时光

When you and me we used to hide away

你我逃离这喧嚣尘世

Where the stars were shining or the sun was blinding our eyes

去一个夜幕星辰闪烁日光斑驳灼目的乌托邦

Yeah, you fill up my glass

你用那些无法兑现的诺言

With promises that could never last

装满我的杯子

But I still find pieces of you in the back of my mind

但回想当初我仍能找寻到关于你的零星记忆

And all little things that we once said

那些你我曾说过的点滴小事

Are not in my heart, they're in my head

他们已不在我心上而在脑海里

That was the time to say goodbye

这就是告别时刻

Let's put it to rest, let it die

让一切尘埃落定让过往随风

'Cause we don't, we don't need to talk about this now

如今我们已避之不谈也无需再谈

Yea we've been down that road before

我们曾有过这苦痛的经历

That was then and this is now

那是过去而如今历史重演

The crowds in my heart they've been calling out your name

我心里曾大声呼喊你的名字

Now it just don't feel the same

如今却今时不同往日

I guess it's over, yeah we're done

我想这恐怕就是我们故事的结局嗯我们缘分已尽

I heard you made your way downtown

我听闻你也去了那喧闹的市区

To the place that i've been hanging around

去到那个我一直游荡徘徊的地方

I was looking for your face in the crowd

我曾在人群中寻找你熟悉的身影

But trying to keep my head down

也试着低头垂目藏匿于人群之中

Over time our wires crossed

岁月流转你我命运交汇分开

Or you changed it and you got lost

抑或你改变了这轨迹到头来却迷失其间

All the things I would change if we could only rewind

我愿舍弃一切只为你我能重回往昔

You were a moment in life that comes and goes

你只是人生中来去匆匆的一瞬

A riddle, a rhyme that no one knows

你是无人参透的一个谜也是一段旋律无人知

A change of a heart, a twist of fate

故人心易变命运无常态

Couldn't fix it, it's too late

无可挽回一切都已太迟

单词

hide [haɪd] v. 隐藏

shine [ʃaɪn] v. 照耀

blind [blaɪnd] adj. 盲目的

promise ['prmɪs] n. 诺言

downtown [ˌdaʊn'taʊn] n. 市中心

hang [hæŋ] v. 逗留

wire ['waɪɚ] n. 线

rewind [ˌriː'waɪnd] v. 倒带

riddle ['rɪdl] n. 谜底

twist [twɪst] v. 缠绕

fate [fet] n. 命运

fill up 填满

    相关阅读: