holiday,vacation,leave的用法区别

日期:12-19作者:网友整理人气:120我来说

导读:

   1. holiday 和vacation 都可表示“假期”,前者主要用于英国英语中,后者主要用于美国英语中。如:

He took (a) ten days’holiday [vacation]. 他请假10 天。

The boys are going to Beijing during the summer holidays [vacation]. 男孩子们打算暑假去北京。

但是,无论在英国英语中还是美国英语中,表示因宗教节日或国家喜庆日而设立的法定“假日”都用holiday。如:

Friday is a holiday in Muslim countries. 在穆斯林国家星期五是假日。

New Year’s Day is a holiday for everyone. 元旦是所有人的节(假)日。

另外,无论在英国英语还是在美国英语中,大学的假期,都用vacation。如:

The library is closed during the college vacation. 大学放假期间图书馆不开放。

两者都可与介词on 连用构成习语。如:

He is on holiday [vacation]. 他在度假。

She has gone to Paris on holiday [vacation]. 她去巴黎度假了。

该习语通常不用冠词,但有时可用物主代词。如:

We’re touring Italy on our holiday [vacation]. 我们正在意大利观光度假。

注:three holidays 是“三个假期”,不是“三天假期”。表示后者可以用:a holiday of three days / three days’holiday / a three-day holiday。

2. leave 表示“休假”、“假期”(不可数),主要指雇员因有某种理由而获准的休假。如:

He’s taken unpaid leave for a month. 他请了一个月的停薪假。

She has been given sick (compassionate, maternity) leave. 她获准休病假(事假,产假)。

leave 还通常指军队、政府、机关等的休假。

His annual leave is thirty working days. 他每年的休假是30 个工作日。

He gets home leave every two years. 他每两年有一次探亲假。

注意以下常用习语或有用搭配:

sick leave 病假

on leave 休假

leave of absence 请假

ask for leave 请假

take four months’leave 请4 个月的假

    相关阅读: