boost、foster、promote的区别

日期:12-16作者:网友整理人气:311我来说

导读:

这三个动词都可表示“促进”、“推动”的意思。

promote “促进”、“增进”、“提升”,指能对另一件事产生好的影响,能促进或促使发展、进展或成功。

1) I am confident that the academic exchanges of our two universities will promote our longstanding cooperation.

我相信我们两所大学的学术交流将促进我们的长期合作。

2)The reasonable industrial structure can promote effective disposition of resources and the economical growth.

合理的产业结构能够促进资源的有效配置和经济增长。

3)European companies are discovering that licensing a brand can protect its trademark,promote its image and generate profits.

欧洲的公司现在发现通过特许品牌可以保护自己的商标,提升自身的形象,甚至还可

以带来利润。

4)We should by no means sacrifice environmental protection to promote economic growth.

我们决不能为了促进经济增长而牺牲环境保护。

boost 指从后面或下面推起或提高,由此引申出“促进”“推动”的意思。

1)A housing construction boom can in turn boost industrial growth as well as national economy as a whole.

住房建设热潮可以反过来促进工业增长以及整体国民经济发展。

2)To ensure a solid footing in the company, he did his best to boost his reputation and position.

为了在公司站稳脚根,他尽其所能努力提高他的声誉和地位。

3)This would increase import demand among industrial countries and boost both exports

and imports of developing countries .

这将使工业国之间的进口需求增加,并使发展中国家的进出口都迅速发展。

4)All these measures will dramatically boost the development of the western areas in

China.

所有这些措施将大大推动我国西部地区的发展。

foster 原意指供养及抚养促进成长,也看引申鼓励促进事物的增长与发展,仍含

有培育。的意思。

1)Frequent cultural exchange will certainly help foster friendly relations between our two

universities

经常的文化交流肯定有助于推动我们两校之间的友好关系。

2)Too rigid parental control fosters rebellion of children .

父母管教过严会促使子女反抗。

3)The club's aim is to foster better relations within the community.

本俱乐部的宗旨是促进团体内部的关系。

4)International cooperation in agricultural trade has long been accepted as an effective

means of fostering economic growth in developing countries.

在农业贸易方面的国际合作长期以来被认为是促进发展中国家经济增长的一种有效手

段。

    相关阅读: