祝你好运除了good luck外还可以这样说

日期:12-19作者:网友整理人气:30我来说

导读:

   Break a leg

其实是一个很迷信的说法

以前外国演员们迷信台下听到good luck,台上反而会变成bad luck

所以在祝好运时也喜欢反着说:

希望你今天演出成功吼~

祝你摔断腿啦!

Keep one's fingers crossed

和我们拍照“耶~”的手势一样

外国人祝好运的时候也喜欢做一个手势

一个中指和食指的交叉动作

并真诚且直接的说出来

"Keep your fingers crossed. I just sent out my college applications."

祝我好运吧

我刚刚交了大学入学申请

哦!那你很棒啊!

我也为你中指和食指的交叉一下

Best of luck

比好更好的祝福

甚至都不要纠结于是不是最好的运气

这个短语就是在祝你好运。

We're sorry that you're leaving.

Best of luck to you in your new job.

真遗憾你要走了,祝你新工作一切顺利。

Better luck next time

这次运气不咋滴没关系

下次运气一定会好!

这句话常用来在别人失败时表示鼓励和安慰。

I'm sorry to hear that you didn't get the job.

Better luck next time.

很遗憾听说你没能得到那份工作。

(但是没关系,你能力这么强,下次一定可以的)祝你下次好运。